Venpara acá, me dijo dulcemente. mi madre cierto día, (aún me parece que escucho en el ambiente. de su voz la celeste melodía). Ven y dime qué causas tan extrañas. te Viens ici, je vais t'apprécier, tu vas voir. Ven para acá, y repasemos la canción de nuevo. Viens ici, on va répéter la chanson encore une fois. Ven para acá, ábreme el cierre, saca el niño interior y dale una mordida, mi amor. Viens ici, ouvre-moi la braguette, sort mon côté enfant et mord un coup, bébé. tierna es tu carne después de todo. Serás un agradable bocado, ¡ahhhh!. . . Diciendo asina alzó su mano para llevarme a la boca. yo cerré los ojos, temblando, sintiendo la muerte. . . En eso, una voz como de truena se alzó de abajo, de sus pies: -- ¡Monstruo maula, cobarde!

Terms in this set (11) Fui a la agencia de viajes porque quería ir ____ Mendoza ____ visitar a mi novia, Silvia. Para, Para. Entré, ____ la puerta y Marta, la agente de viajes, me dijo: "¡Tengo una oferta excelente ____ ti!" Por, Para. Me explicó que podía viajar en avión ____ Buenos Aires ____ seiscientos dólares. Para, Por.

Venpara acá, me dijo dulcemente. mi madre cierto día, (aún me parece que escucho en el ambiente de su voz la celeste melodía). Ven y dime qué causas tan extrañas te arrancan esa lágrima, hijo mío, que cuelga de tus trémulas pestañas como gota cuajada de rocío. Tú tienes una pena y me la ocultas: ¿no sabes que la madre más
The word aquí refers to a very specific location. So when someone says ven aquí, think of it as “I want you to come here, right here, right next to me”. Acá is more of a general reference to a direction as opposed to a specific location. Like, “come over here to this general vicinity”, with no real precision as to exactly where you
. 105 230 410 221 332 193 426 317

ven para aca me dijo mi madre cierto dia